top of page

Beste collega,

 

Welkom op de registratie website van het personeelsfeest van The Chocolate Family!

Wij vinden het heel leuk dat u aanwezig bent bij dit mooie evenement.

Zou u alle gegevens willen invullen om de registratie compleet te maken?

Mocht u onverwachts toch verhinderd zijn of heeft u overige vragen dan kunt u mailen naar events@thechocolatefamily.be.

Bedankt voor de registratie en graag tot 8 juni!

 

Met vriendelijke groet,

The Chocolate Family

-------------

 

Cher collègue,

Chère collègue,

 

Bienvenue sur le site d'inscription de la fête du personnel The Chocolate Family!

Nous sommes très heureux que vous soyez présents à ce magnifique événement.

Voulez-vous remplir tous les détails pour terminer l'inscription?

Si vous ne pouvez pas y assister de manière inattendue ou si vous avez d'autres questions,

veuillez envoyer un e-mail à events@thechocolatefamily.be.

Merci pour votre inscription et rendez-vous le 8 juin!

 

Salutation,

The Chocolate Family

We are family

Wenst u gebruik te maken van georganiseerd vervoer (bus)? Souhaitez-vous utiliser les transports organisés (bus)?
Zo ja, vanaf welke locatie stapt u op? Si oui, d’où montez-vous danse le bus?

Leuk dat je erbij bent! / Ravi de vous avoir là!

bottom of page